Форум Рила
В начало | Поиск | Модератор | На главную страницу сайта



Автор:Тема : помогите перевести три слова
Марина



Опубликовано: 30-01-2008 18:22 |
Уважаемая, Рила! Переведите, пожалуйста, на русский язык три болгарских слова, означающих действия:
1) засмучи
2) захапи
3) духни (логика подсказывает, что "подуй", но необходимо знать наверняка :) )

Заранее большое спасибо!
С нетерпением буду ждать вашего ответа.

Tina



Опубликовано: 02-02-2008 20:07 |
1) засмучи - начни сосать
2) захапи - начни кусать, кусать, грызть
3) духни - задуй (задувать, потушить)

Рила



Опубликовано: 02-02-2008 20:17 |
Можем только добавить, что все три слова в вульгарном употреблении имеют почти один и тот же смысл, связанный с оральной любовью.

Рила

Tina



Опубликовано: 03-02-2008 14:57 |
Я когда уже выключили компьютер, подумала, что нужно было бы мне написать об этом Марине.
Спасибо, Рила, ведь действительно я могла бы несознательно ввести в заблуждение Марину. А смысл этих трех слов вместе, к сожалению, ясен!

Марина



Опубликовано: 05-02-2008 13:49 |
Спасибо огромное за перевод! Чувствую какую-то неловкость...глупо, но хочется написать вам, откуда у меня интерес к этим словам. Недавно вернулась из Болгарии с горнолыжного курорта. В Банско в обыкновеном СУВЕНИРНОМ магазине приобрела игру следующего характера: два кубика, на одном написаны части тела, а на другом - действия. Игра интимная, но абсолютно не пошлая, наоборот, чувственная. Самая интимная часть, выдвигаемая этими кубиками - это грудь. Остальное нос, губы, уши, животик и попа. Для разнообразия личной жизни давно семейной пары самое то )))))))

Марина



Опубликовано: 05-02-2008 13:51 |
А вот и приврала, вспомнила, нет попы! Шея... ))))))))))

Бюро переводов Рила