| Автор: | Тема : помогите перевести три
слова | |
|
Марина
|
Опубликовано: 30-01-2008 18:22 | Уважаемая, Рила! Переведите, пожалуйста, на
русский язык три болгарских слова, означающих
действия:
1) засмучи
2) захапи
3) духни (логика подсказывает, что
"подуй", но необходимо знать
наверняка :) )
Заранее большое спасибо!
С нетерпением буду ждать вашего ответа.
|
Tina
|
Опубликовано: 02-02-2008 20:07 | 1) засмучи - начни сосать
2) захапи - начни кусать, кусать, грызть
3) духни - задуй (задувать, потушить)
|
Рила
|
Опубликовано: 02-02-2008 20:17 | Можем только добавить, что все три слова в
вульгарном употреблении имеют почти один и
тот же смысл, связанный с оральной
любовью.
Рила
|
Tina
|
Опубликовано: 03-02-2008 14:57 | Я когда уже выключили компьютер, подумала,
что нужно было бы мне написать об этом
Марине.
Спасибо, Рила, ведь действительно я могла бы
несознательно ввести в заблуждение Марину. А
смысл этих трех слов вместе, к сожалению,
ясен!
|
Марина
|
Опубликовано: 05-02-2008 13:49 | Спасибо огромное за перевод! Чувствую
какую-то неловкость...глупо, но хочется
написать вам, откуда у меня интерес к этим
словам. Недавно вернулась из Болгарии с
горнолыжного курорта. В Банско в обыкновеном
СУВЕНИРНОМ магазине приобрела игру следующего
характера: два кубика, на одном написаны
части тела, а на другом - действия. Игра
интимная, но абсолютно не пошлая, наоборот,
чувственная. Самая интимная часть,
выдвигаемая этими кубиками - это грудь.
Остальное нос, губы, уши, животик и попа. Для
разнообразия личной жизни давно семейной пары
самое то )))))))
|
Марина
|
Опубликовано: 05-02-2008 13:51 | А вот и приврала, вспомнила, нет попы! Шея...
))))))))))
|
| |